OCIM - Office de Coopération et d’Information Muséographiques

Saisissez un mot de plus de 3 caractères et appuyez sur la touche 'Entrée'. Si vous saisissez plus d'un mot, le moteur de recherche vous renvoie les pages comprenant AU MOINS l'un de ces mots.

 Recherche par mots-clefs  Plan du site  Flux RSS 2.0  Votre panier

english deutsch spagnolo

Accueil du site > Actualités CSTI > Congrès & colloques > Les centres d’interprétation du patrimoine

Les centres d’interprétation du patrimoine

Du 17 Au 18 janvier 2008 - Dijon

Organisé conjointement par l’université de Bourgogne (IUP Denis Diderot, CRCM-CIMEOS, Centre Georges Chevrier, Maison des Sciences de l’Homme) et l’université d’Avignon et des Pays du Vaucluse (Laboratoire Culture & communication, Maison de la Recherche), le séminaire Les centres d’interprétation du patrimoine aura lieu les 17 et 18 janvier 2008 à Dijon à la faculté des Lettres (36 rue Chabot-Charny).

Un centre d’interprétation a pour ambition de fournir au public des clés de lecture d’un patrimoine, naturel ou monumental, archéologique ou industriel, voire d’un ensemble urbanistique ou environnemental. Les métiers et leurs savoir-faire sont également concernés dès lors qu’il s’agit, non seulement de transmettre des connaissances aux visiteurs mais aussi de leur faire aimer le patrimoine et transmettre ses valeurs. Si le recours à la notion nord-américaine d’interprétation est diversement répandu – certains acteurs préférant recourir à d’autres dénominations, jugeant que celle-ci est mal connue et appréciée du public –, la méthode qui oriente cette démarche se retrouve de plus en plus fréquemment dans de multiples projets.

La valorisation que suggère l’idée même d’interprétation repose sur des aménagements muséographiques singuliers et des médiations particulières. On postule qu’un lieu ou qu’une collection ne font pas tout, et que seules des clés de lecture permettent aux populations de s’en approprier la richesse. C’est donc un changement de conception qui vise à mettre le public et l’effort de médiation en avant et au cœur de la démarche patrimoniale. L’objet, la collection et même parfois le site, perdent leur pré-éminence dès lors qu’il s’agit de restituer la compréhension d’une histoire, de techniques, ou d’un paysage plus que de donner simplement à voir. De même l’expérience de visite qui vise à faire éprouver des sensations et des émotions devient aussi importante que la cognition.

Pourtant, la pseudo théorisation proposée par Tilden dans les années 1950 en Amérique du Nord a évolué et il n’est pas inutile d’en relire les orientations pour évaluer en quoi les projets contemporains répondent ou s’éloignent de ces conceptions. Ces journées consacrées aux centres d’interprétations analyseront les différents choix possibles au travers d’études de cas et d’analyse de projets. Il s’agira aussi de mettre en avant les procédures et méthodologies à suivre pour passer du projet à sa réalisation comme son évaluation.

Programme provisoire

Jeudi 17 janvier

14 h 00-18 h 00
Ouverture du séminaire : cadrage et rappel des enjeux, Serge Chaumier et Daniel Jacobi
Le centre d’interprétation, études de cas
Animateur : Serge Chaumier
- Étude de cas à partir des centres d’interprétation réalisés, François Aulas, Jean-PaulVacher, Agence Abaque
- La mise en scène et le statut des objets dans les centres d’interprétations au Canada, Anik Meunier
- Les centres d’interprétations en Belgique, Noémie Drouguet et/ou André Gob
- Les CIAP, Centre d’Interprétation de l’Architecture et du Patrimoine, l’exemple de Chalon-sur-Saône, Christelle Morin-Dufoix

Vendredi 18 janvier

9 h 00-12 h 30
L’interprétation du patrimoine non matériel
- Les fruits et légumes, Pauline Grison
- Parfums, goûts et saveurs
- Centre d’interprétation de l’Histoire ou mémorial ? Les dispositifs de visite (Centre d’interprétation de la Grande Guerre à Suippes, Camp du Struthof, Camp des milles…), Dominique Trouche
- L’interprétation des lieux historiques, Stéphane Dufour
- Les savoir-faire techniques et les ocres de Roussillon, Sophie Mariot,

14 h 00-17 h 30
Mettre en place un projet : de la conception-réalisation aux usages
Animateur : Daniel Jacobi
- Mémoires de Garrigue, Pont du Gard
- Le cirque romain d’Arles, Fabrice Denise
- Analyse des projets de centres d’interprétation des patrimoines en Bourgogne, Aurélie Linxe
- Centre d’interprétation ou Parc d’Alésia…, Philippe Mathieu

Conclusions du séminaire, Françoise Fortunet et Philippe Poirrier

Renseignements :
IUP Denis Diderot
Serge Chaumier
serge.chaumier@u-bourgogne.fr
Maison des Sciences de l’Homme
Philippe Poirrier
ppoirrie@club-internet.fr
Université d’Avignon
Daniel Jacobi
daniel.jacobi@univ-avignon.fr


Haut de page

Publié le 19 novembre 2007

Dans la même rubrique